Skip Navigation
Обновлено
5 января, 2024

С помощью WPML Вы можете выбирать и отправлять контент на перевод прямо из панели управления переводами. Вы можете настроить перевод этого контента для себя, других пользователей Вашего сайта или профессиональных переводчиков.

Управление переводами — это функционал включенный в учетные записи WPML Multilingual CMS и WPML Multilingual Agency, который позволяет Вам настраивать переводчиков для Вашего сайта, выбирать, какой контент Вы хотите отправлять на перевод и управлять своими заданиями по переводу. Даже если Вы решили перевести весь свой сайт автоматически, все равно может остаться контент, который нужно перевести с помощью управления переводами.

Посмотрите короткое видео ниже и убедитесь, как быстро и просто можно использовать WPML → Управление переводами для перевода контента:

На этой странице

Решайте, кто будет переводить Ваш сайт

WPML дает Вам возможность:

Есть два места, где Вы можете выбрать, кто будет переводить Ваш сайт:

  • В мастере установки после активации WPML в первый раз. Не забудьте выбрать опцию Перевести некоторые: Я хочу выбрать, какой контент переводить.
  • Перейдя в раздел WPMLУправление переводами и нажав на вкладку Переводчики.

Решайте, кто будет переводить Ваш сайт, в мастере установки WPML.

Решайте, кто будет переводить Ваш сайт, в WPML → Управление переводами

Невозможно подключить профессиональную службу перевода, если Ваш сайт настроен на то, чтобы переводить все автоматически. Точно так же Вы не сможете включить этот режим перевода, если у Вас уже подключена профессиональная служба перевода.

Пользователи, настроенные как переводчики, также имеют возможность просматривать автоматические переводы, если Вы используете режим Переводить все автоматически.

Настройка статуса публикации для переводов

WPML позволяет Вам выбирать статус публикации для переводов.

Вы можете настроить, чтобы переводы сохранялись как черновики или имели тот же статус, что и контент на языке оригинала.

Чтобы установить эту опцию, перейдите в WPML → Настройки и прокрутите страницу до раздела Параметры переводимых документов.

Перевод страниц, записей и пользовательских типов записей

Чтобы перевести страницу, запись, форму или тип записи, воспользуйтесь панелью управления переводами:

  1. Используйте фильтры, чтобы выбрать какой контент показывать в списке (в целях производительности WPML показывает только 200 результатов за раз).
  2. Выберите контент который нужно перевести.
  3. Выберите на какие языки переводить (или дублировать).

Затем Вы можете выбрать, переводить контент автоматически или назначить его переводчику.

Отправка контента на автоматический перевод

Если у Вас есть кредиты на перевод, Вы можете массово отправлять контент на автоматический перевод прямо с панели WPML → Управление переводами.

Массовая отправка контента на автоматический перевод

Нажав кнопку Начать перевод, Вы сможете отслеживать статус автоматических переводов вверху страницы.

Отслеживание статуса автоматического перевода

После того как автоматические переводы будут завершены, Вы или Ваши переводчики смогут просмотреть их в разделе WPMLПереводы.

Назначение переводов переводчику

Вы также можете поручить переводы переводчику.

Если Вы единственный переводчик на сайте, то нажмите Перевести выбранный контент. Вы можете получить доступ к любому из Ваших заказов на перевод из WPMLПереводы.

Если Вы пользуетесь услугами других переводчиков или служб перевода, добавьте страницы, которые нужно перевести в корзину переводов.

Добавление контента, который Вы хотите назначить переводчику в корзину переводов

Вы можете повторить этот процесс несколько раз, прежде чем отправить контент (корзину) на перевод. Таким образом, Вы можете собирать контент из разных частей сайта и отправлять его на перевод одним пакетом.

Когда Вы закончите добавлять контент в корзину, перейдите на вкладку Корзина переводов. Это похоже на этап оформления заказа на сайтах электронной коммерции.

Отправка элементов для перевода с вкладки корзина переводов

Просмотрите контент, который Вы отправляете на перевод и выберите того, кто будет его переводить (если на одном языке есть несколько вариантов перевода). Вы также можете дать пакету имя и установить крайний срок. Затем отправить на перевод.

Чтобы оценить, какой объем контента Вы отправляете на перевод, воспользуйтесь инструментом подсчета слов на веб-сайте WPML.

Перевод строк

Обычно Вы отправляете контент, который необходимо перевести с панели WPML → Управление переводами. Однако иногда возникает необходимость перевести тексты не принадлежащие какой-либо конкретной странице. Например, Вам может понадобиться перевести названия виджетов или слоган сайта.

Для этого воспользуйтесь WPML → Перевод строк:

  1. Найдите нужные строки используя фильтры вверху страницы.
  2. Выберите строки, которые хотите перевести.
  3. Добавьте их в корзину для перевода.
Добавление строк в корзину переводов

Затем перейдите в раздел WPMLУправление переводами и нажмите на вкладку Корзина переводов, чтобы завершить отправку строк на перевод. Если Вы переводите сайт самостоятельно, перейдите в раздел WPMLПереводы, чтобы взять и перевести задание на перевод.

С помощью WPML у Вас также есть возможность автоматически переводить строки.

Перевод медиа

Часть Вашего контента будет включать изображения и другие медиа. Например, у Вас могут быть страницы со скриншотами или прикрепленными PDF-документами.

Обычно переведенный контент включает в себя точно такие же медиа, что и исходный контент. Вы можете использовать дополнение WPML Media Translation, чтобы установить различные медиа для переводов.

Панель управления WPML Media Translation
Панель управления WPML Media Translation

Как отменить задания на перевод

Менеджеры по переводу и владельцы сайтов могут отменять задания на перевод, которые еще не переведены.

Обратите внимание, что если задание уже назначено переводчику и находится в процессе выполнения, Вы не сможете его отменить. Если Вы пользуетесь профессиональными услугами перевода, с Вас все равно может взиматься плата за перевод, если он уже выполняется.

Чтобы отменить задание на перевод:

  1. Перейдите в раздел WPMLУправление переводами и нажмите на вкладку Заказы.
  2. Найдите задание, которое Вы хотите отменить.
  3. Нажмите на иконку корзины.
Отмена задания на перевод

Если Вы используете функцию Переводить все автоматически, то вкладка Заказы будет недоступна. Все задания переводятся автоматически, отменить их невозможно.

Как проверить статус заданий на перевод

Статус заданий, которые Вы отправили на перевод можно посмотреть в двух местах. На панели WPML → Управление переводами рядом с каждым документом отображаются иконки состояния.

Иконки состояния перевода на панели управления переводами

Наведите курсор на эти иконки, чтобы увидеть их значение.

В зависимости от того, отправили ли Вы уже страницу на перевод, Вы увидите одну или две иконки Действия:

  1. Вы можете прикрепить примечание для переводчиков, нажав на иконку отмеченную знаком плюс.
  2. Иконка Проверить статус и получить переводы показывает, когда задание по переводу выполняемое удаленным переводчиком находится в процессе.
Доступные действия

Для получения более подробной информации перейдите на страницу WPML Управление переводами и нажмите на вкладку Заказы. Там Вы увидите список всех Ваших заданий на перевод и сможете отменить все отправленные задания, которые еще не переведены.